Saturday, December 18, 2010

EXILE-One Love Piano Version-



Romaji One Love -piano Version-


setsu nakute , kuya shikute
furu ete iru sono kata mo
ai sareta hitotsu no akashi
kere do sore yori

me wo tojite, kokyuu shite
sono mune wo sumase ta nara
omoide ga, senn no egao ga
kokoro no sora ni kagayaki dasu

yasashisa ni tsutsu mare te ita
tashi kani kanjita sore zore no one love
dakara mou nai tari shinaide
namida jya naku egao wo...
arigato

daijyobu, hitori demo
sabishiku nannte nai kara
miore seba soko ni anata ga
itsu mo irukara

sora wo mite
sore dake de itsu datte sugu aeru
ano toki no mama de egao de
zutto koko kara mitsu me te irukara

iitoshisa ga ima afureru
hitori hitori, kake gae nai one love
dakara yakusoku shite hoshii
dare yori mo anata rashiku
iki nuite

dare mo mina tsutsu mareteiru
uchuu to kokoro musubareta one love
dakara mou nai tari shinaide
namida jya naku egao wo...

shiawase nitsutsu mare te ta
nani yori mo deaeta kiseki
itsuka mada meguri aerukara
anata rashiku, ite hoshii

deai no kazu dake
egao ga umare
egao no kazu dake
shiawase ni naru


Kanji One Love -piano Version-

せつなくて、悔しくて
震えているその肩も
愛されたひとつの証
けれどそれより

目を閉じて、呼吸して
その胸を澄ませたなら
思い出が、千の笑顔が
心の空に輝きだす

優しさに包まれていた
確かに感じたそれぞれの One love
だからもう泣いたりしないで
涙じゃなく笑顔を。。。
ありがとう

大丈夫、ひとりでも
寂しくなんてないから
見下ろせばそこにあなたが
いつもいるから

宙を見て
それだけでいつだってすぐ会える
あの時のままで笑顔で
ずっとここから見つめているから

いとしさがいまあふれる
一人一人、かけがえない One love
だからこそ約束して欲しい
誰よりもあなたらしく
生き抜いて

誰もみな包まれている
宇宙と心むすばれた One love
だからもう泣いたりしないで
涙じゃなく笑顔を。。。

幸せに包まれてた
何よりも出会えた奇跡
いつかまためぐり会えるから
あなたらしく、いてほしい

出会いの数だけ
笑顔が生まれ
笑顔の数だけ
幸せになる

English:
Sure to Sadness, frustration
The shoulders are shaking
Proof of a loved one
But from that

Close your eyes, breathe
If his chest precocious Sumi
Memories, a thousand smiles
Heart begins to glow in the sky

Was filled with kindness
One love I felt sure each
Why not crying anymore
A smile, not tears. . .
Thanks

Do not worry, even one
I do not miss the
If you look down there
Usual because

Look into space
It just always meet soon
Remain at that smile
Far from those watching from here

Now the beloved is full of
One person, One love irreplacable
That's why I want you to promise
You liable for more than anyone from
Survived

Everyone is wrapped all
One love heart daughter caught me with the universe
Why not crying anymore
A smile, not tears. . .

I was surrounded by happiness
Miracle to meet more than anything
Tour of the meet again someday
You liable for more than anyone else they want you to have

The number of encounters
Born smile
The number of smiles
Be happy


Ps: maaf kalau terjemahannya salah ya~ ^^
Bisa ngasih komentar? Atau memperbaiki?

Monday, December 13, 2010

TAYLOR SWIFT Love Story (HD OFFICIAL MUSIC VIDEO)

We were both young, when I first saw you.
I close my eyes and the flashback starts-
I’m standing there, on a balcony in summer air.
I see the lights; see the party, the ball gowns.
I see you make your way through the crowd-
You say hello, little did I know…

That you were Romeo, you were throwing pebbles-
And my daddy said “stay away from Juliet”-
And I was crying on the staircase-
begging you please don’t go…

And I said…

Romeo take me somewhere, we can be alone.
I’ll be waiting; all there’s left to do is run.
You’ll be the prince and I’ll be the princess,
It’s a love story, baby, just say yes.

So I sneak out to the garden to see you.
We keep quiet, because we’re dead if they knew-
So close your eyes… escape this town for a little while.

Oh, Oh.

Cause you were Romeo – I was a scarlet letter,
And my daddy said “stay away from Juliet” -
but you were everything to me-
I was begging you, please don’t go-

And I said…

Romeo take me somewhere, we can be alone.
I’ll be waiting; all there’s left to do is run.
You’ll be the prince and I’ll be the princess.
It’s a love story, baby, just say yes-

Romeo save me, they’re trying to tell me how to feel.
This love is difficult, but it’s real.
Don’t be afraid, we’ll make it out of this mess.
It’s a love story, baby, just say yes.

Oh, Oh.

I got tired of waiting.
Wondering if you were ever coming around.
My faith in you was fading-
When I met you on the outskirts of town.
And I said…

Romeo save me, I’ve been feeling so alone.
I keep waiting, for you but you never come.
Is this in my head, I don’t know what to think-
He knelt to the ground and pulled out a ring and said…

Marry me Juliet, you’ll never have to be alone.
I love you, and that’s all I really know.
I talked to your dad — go pick out a white dress
It’s a love story, baby just say… yes.

Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.

We were both young when I first saw you.

Tuesday, November 30, 2010

Unmei No Hito - Fujita Maiko


Lyric

Daijoubu itsumo
Chanto waratteru yo
Demo dare to itemo
Nani ka tarinai


Ima anata ga koko ni
Kuruwakenai no ni
Aketa mado kara
Mieta mangetsu


Suzumushi no koe ga sabishi sa sasou kara
Osaeta kimochi
Mata sawagi dasu


Anata ni aitakute
Kurushiku naru yoru wa
Harisake sou da yo
Dare ka wo omoutte
Konna kimochi nanda
Soba ni ite hoshii


Chigau sonna kotoga
Iitai'n ja nai
Sunao ni narezu ni
Kuyashiku naru


Hontou wa sabishii dakeda to kizuite
Tsuyo ga risugite
Umaku ikanai


Tatta hitori
Unmei no hito ga iru nara
Anata ga ii no ni
Anata hodo suki ni
Nareta hito wa inai no
Nee minuite hoshii


Anata ga issho ni
Itai no wa dare desu ka


Sabishi ge nasenaka wo
Omoi dasu to setsunakute


Anata ni aitakute
Kurushiku naru yoru wa
Harisake sou da yo
Dare ka wo omoutte
Konna kimochi nanda
Soba ni ite hoshii


Anata hodo suki ni
Nareta hito wa inai no


Donna mirai da to shitemo
Anata wa watashi no
Unmei no hito

English

It's all right, I'm fine, always smiling a lot
But even if I'm with someone, something is missing


Even though there is no reason for you to come here
The full moon that can be seen through the open window
The cry of the crickets call out their loneliness
Suppressed feelings start to waver again


On a night when I want to see you and become anguished
I feel like I am going to burst.
So, to think of somebody is this kind of feeling
Please stay by my side.


No, I didn't want to say those kind of things
It's frustrating that I couldn't become more honest
Truthfully, I realized it was just loneliness,
Pretending to be so strong and stubborn didn't work out too well


If there is just one fated person, I would like it to be you
There is no one that I like as much as you
Please, notice.


Who is the person that you want to be with... ?
I feel regretful recalling your lonely back...


On a night when I want to see you and become anguished
I feel like I am going to burst.
So, to think of somebody is this kind of feeling
Please stay by my side.
There is no one that I like as much as you...
No matter what the future holds, you are my fated person.

Fiona Fung - Proud Of You



Yang ini adalah versi bahasa Inggrisnya!! ^^
Maaf yang posting di bawah itu versi chinesenya.
Well, enjoy!

Monday, November 29, 2010

Proud of you - Fiona Fung



Love in your eyes
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights

Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind


I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time


Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky


Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life


Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind


I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time


Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky


Can't you believe that you light up my way
No matter how that ease my path
I'll never lose my faith


See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time


Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky

Nothing can stop me
Spread my wings so wide

YUI - Life (official video)



Lyric

Doro darake yo najime nai tokai de
Onaji you ni warae nai utsumuite aruita no
Isogi ashi de surechigau hito-tachi
“Yume wa kanai mashita ka?”
ATASHI mada MOGAite iru


Kodomo no goro ni modoru yori mo
Ima wo umaku ikite mitai yo
Kowagari wa umare tsuki


Hi no atari basho ni dete
Ryoute wo hirogete mita nara
Ano sora koete yukeru ka na?
Nante omottanda
Tobitatsu tame no tsubasa
Sore wa mada mie nai
KANTAN ni ika nai kara ikite yukeru


Nureta koinu hiroi ageta dakede
Chotto warae chau hodo
Namida ga koborete kita


Aisaretai aisaretai bakari
ATASHI itte ita yo ne
Motomeru dake ja dame ne


Kodomo no goro wa MAMA no koto
Hidoku kizutsuketa
Hi mo atta yo ne kawari tai
Ima zenbu


Hi no ataru basho ni dete
Kono te wo tsuyoku nigitte mitai
Ano basho ano toki wo kowashite
I can change my life


Demo kokoro no naka subete wo
Totemo tsutae kire nai
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru


Hi no ataru basho ni dete
Chizu wo hirogete miru kedo
I know... You know...
Mayoi michi mo shikata nai
I can change my life


Sugite kita hibi zenbu de
Ima no atashi nanda yo
KANTAN ni ika nai kara
Ikite yukeru

Indonesia

Di kota yang penuh dengan debu
Aku tak dapat tertawa riang dan aku menundukkan kepala
Orang berlalu begitu cepat
Aku bertanya ” sudahkah mimpi mereka terkabul?” tapi aku masih berjuang

Aku ingin mencoba hidup di kenyataan
daripada kembali ke masa kecilku
memang aku adalah seorang pengecut

Jika aku pergi menuju tempat yang penuh sinar mentari dan merentangkan tanganku,
Aku bertanya-tanya dapatkah aku pergi ke luar langit itu
Itulah yang kupikirkan

Sayap yang biasa kugunakan untuk terbang masih tak terlihat
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Aku baru saja memungut anak anjing yang basah
dan untuk sesaat aku tertawa hingga air mataku terurai
“Aku ingin dicintai, aku hanya ingin dicintai”
itulah yang kukatakan. Tak ada gunanya hanya memintanya

Saat aku kecil, ada hari-hari di mana aku sangat melukai ibuku
Aku ingin mengubah segalanya

Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan memegang erat tanganmu
Aku akan menghancurkan tempat itu, saat itu sehingga aku dapat mengubah hidupku
Namun aku benar-benar tak sanggup menyampaikan apa yang ada dalam hatiku
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

Aku pergi menuju tempat yang penuh sinar matahari dan membuka petaku, tapi
Aku tahu… Kau tahu… selalu ada jalan keraguan
Aku dapat mengubah hidupku !!

Semua hari yang telah berlalu membuatku menjadi aku yang sekarang
Karena itu tidak sederhana, maka aku bisa tetap hidup

YUI

  •  Zodiak : Aries
  • Shio : Kelinci
  • Hobi : Menonton film, membaca buku, bermain bulu tangkis
  • Tinggi badan : 155 cm
  • Golongan darah : AB
  • Tempat favorit : pantai Shingū di Fukuoka

Yui (ditulis YUI) (lahir di Fukuoka, Prefektur Fukuoka, 26 Maret 1987; umur 23 tahun) adalah penyanyi wanita dan pencipta lagu asal Jepang. Yui tampil bernyanyi sambil memainkan gitar, dan dua dari lagunya, "Life" dan "Rolling Star" menjadi lagu pembuka dan penutup seri ke-5 serial anime Bleach. Album pertamanya, From Me To You dirilis 22 Februari 2006, terdiri dari 13 lagu dan 9 lagu di antaranya belum pernah dirilis sebelumnya.

Karier:
Yui memulai menulis lirik lagunya sendiri sewaktu di kelas 3 SMP. Yui sangat bercita-cita menjadi penyanyi, dan pergi ke mana-mana dengan selalu membawa gitarnya. Sewaktu SMA, ia sering menyaksikan pertunjukan grup musik bianco nero di jalanan, dan memutuskan untuk berhenti sekolah. Yui mulai belajar menyanyi, menulis lagu, dan memainkan gitar di kursus musik kota Fukuoka.

Sambil bersila di atas kasur, Yui memainkan gitarnya dan menulis lagu pertama yang diberi judul "Why me". Setelah itu, ia mulai menyanyi di pinggir jalan di kawasan Tenjin, Fukuoka sebagai atraksi pembuka bagi teman satu tempat kursus musik.

Bulan Maret 2004, Yui mengikuti audisi "SD Audition" yang diadakan Sony Music Japan. Dari 20 ribu peserta hanya 10 orang yang tersisa termasuk Yui. Duduk menyilangkan kaki di lantai, Yui bernyanyi sambil memetik gitar. Lagu yang dibawakannya waktu itu sebanyak 3 buah lagu, "Why me", "It's happy line", dan "I know". Finalis hanya boleh membawakan 2 buah lagu menurut peraturan audisi, tapi juri memberikan nilai yang sangat tinggi bagi Yui. Setelah itu, berbagai perusahaan rekaman menjadi saling berebut untuk mengontraknya. Lagu pertama yang dinyanyikan, "Why Me" nantinya dijadikan single perdana, diikuti dengan "It's Happy Line" dan "I Know". Keduanya diterbitkan sebagai singel indie debutnya, "It's Happy Line" dengan lagu "I Know" di sisi B.

Sebagai penghargaan kepada kampung halamannya, Yui menulis lagu "Feel My Soul" ketika meninggalkan kampung halamannya, Fukuoka. Seorang produser dari stasiun televisi Fuji TV mendengar video klip demo lagu tersebut, dan bermaksud menjadikannya sebagai lagu tema serial drama di Fuji TV. Debut singel Yui, "Feel My Soul" yang dirilis 23 Februari 2006 dijadikan lagu tema serial drama Fukigen na Gene. Serial drama tersebut dihiasi lagu-lagu Yui, seperti "Feel My Soul" dan "It's Happy Line". Singel "Feel My Soul" laku di atas 100 ribu keping, namun 3 singel berikutnya, "Tomorrow's Way", "Life", dan "Tokyo" ternyata tidak sesukses "Feel My Soul". Setelah merilis 4 buah singel, album pertama Yui yang berjudul From Me To You dirilis bulan Februari 2006 dan laku di atas 200 ribu keping.

Sementara itu, Yui memulai karier akting dengan membintangi film berjudul Midnight Sun (Taiyou no Uta). Film tersebut diputar di Festival Film Cannes 2006 dan dirilis di Jepang pada 17 Juni 2006. Singel ke-5, "Good-bye Days" khusus ditulisnya untuk film Midnight Sun. Kepopuleran singel Yui yang sebelumnya kembali terangkat setelah singel ke-6, "I Remember You" diedarkan.

"Rolling Star" adalah singel ke-7 Yui yang dijadikan lagu pembuka seri ke-5 anime Bleach. Singel ke-3, "Life" juga dipakai sebagai lagu penutup seri ke-5 anime yang sama. Selain itu, iklan televisi ponsel KDDI layanan "au Listen Mobile Service" memakai singel ke-8 Yui, "CHE.R.RY" sebagai lagu tema.

Sementara itu, album kedua, Can't Buy My Love menduduki puncak tangga album Oricon selama 2 minggu berturut-turut, dan laku lebih dari 500.000 keping.

Singel ke-9 berjudul "My Generation/Understand" dirilis 13 Juni 2007, sekaligus merupakan singel pertama Yui yang berbentuk double A-side (dua lagu unggulan di sisi A). My Generation menjadi lagu tema untuk serial drama Seito Shokun!, dan "Understand" menjadi lagu tema film Sidecar ni Inu.

Singel ke-10, "Love & Truth", dirilis 26 September 2007, merupakan lagu tema dari film yang dibintangi oleh Erika Sawajiri, yang berjudul Closed Note.

Singel ke-11 YUI berjudul "Namidairo" bernada gelap dan sedih. Sementara single ke 12 nya "Summer Song" dirilis 2 Juli 2008 berhasil mencapai penjualan tertinggi di minggu pertama Oricon Chart.

Album kompilasi B-side pertamanya,My Short Stories dirilis akhir tahun dengan Hit Single berjudul "I'll Be". Lagu ini menjadi jingle iklan Sony Walkman di Jepang. Setelah peluncuran single ini,YUI memutuskan untuk istirahat beberapa bulan agar lebih fokus pada proyek tahun depan.

Pada 3 Juni 2009, Single terbaru YUI berjudul "again" diluncurkan. Lagu ini menjadi opening anime "Fullmetal Alchemist Brotherhood". "Again" berhasil meraup penjualan sebanyak 110.000 copies di minggu pertama. Single ini akhirnya menjadi peringkat satu dalam penjualan minggu pertama paling tinggi pada 2009.

Single terbarunya, "GLORIA" dirilis awal tahun 2010 dengan nuansa musim dingin. Single ini kembali merajai Oricon Weekly Sales.Dengan ini, YUI berhasil memegang predikat empat single konsekutif (empat single terakhirnya menduduki puncak oricon berturut-turut).
Sumber:
Wikipedia bahasa Indonesia